Cross-cultural adaptation and validation of the voice handicap index into Greek.
Helidoni ME., Murry T., Moschandreas J., Lionis C., Printza A., Velegrakis GA.
The objective was to culturally adapt and validate the Voice Handicap Index (VHI) to the Greek language. The study design used was a psychometric analysis. The VHI was translated into Greek with cultural adaptations to accommodate certain words. The translated version was then completed by 67 subjects with various voice disorders and by a control group of 79 subjects. All the participants also completed a self-rating scale regarding the severity of their voice disorder. Statistical analyses demonstrated high internal consistency and high test-retest reliability both for the overall VHI score and for the functional, physical, and emotional domains of the VHI. A moderate correlation was found between the VHI and the self-rating severity scale. The subjects in the control group had lower scores compared to the subjects with voice disorders for the overall VHI score and for the three domains. Based on the internal consistency values and the test-retest reliability, the Greek version of VHI is a valid and reliable measure for use by Greek subjects with voice disorders.